Immagine hero di White Miyuki Immagine hero di White Miyuki

White Miyuki

Una luce dorsale metallica che risalta su un corpo bianco.

Creatore: Takashi Suga (菅 高志)

Anno: 2008 - 2009

Incrocio: Derivato dal Blue Miyuki (incrocio con Medaka Bianco/Shiro Medaka o selezione di fenotipi chiari)

Origine del nome: Prende il nome dalla figlia del creatore, Miyuki (scritto 幹之)

Caratteristiche: Corpo bianco con una spessa linea di luce metallica continua lungo la spina dorsale, è prodotta da guanina e differisce dal luccichio a scaglie (lamè)

Storia e Genealogia

Mentre il capostipite Blue Miyuki è stato scoperto come mutazione spontanea nel 2007 da Takashi Suga, il White Miyuki (o Shiro Miyuki) è un’evoluzione successiva. Gli allevatori hanno incrociato i primi esemplari di Blue Miyuki con Medaka Bianchi (Shiro Medaka) o selezionato gli esemplari di Miyuki che nascevano con il corpo più chiaro. L’obiettivo era trasferire la caratteristica “Luce Esterna” su un corpo bianco per esaltare la brillantezza della guanina.

Caratteristiche Uniche

A differenza dei medaka “Lamè” (dove brillano le singole scaglie), il Miyuki possiede uno strato di guanina sotto le scaglie che crea una linea di luce continua e metallica lungo il dorso. La varietà White Miyuki (o Shiro Miyuki) è stata selezionata per avere un corpo di fondo bianco.

Gradi di Classificazione

Il grado di un esemplare di White Miyuki è determinato dalla lunghezza e dall’intensità della luce dorsale. In Giappone vengono classificati così:

  • Dot / Weak Light: La luce è presente solo come un punto o una breve linea sulla parte posteriore.
  • Medium / Strong Light: La luce si estende dalla coda fino a metà del dorso.
  • Super Miyuki: La luce copre interamente il dorso fino alla testa.
  • Tekkamen (Maschera di Ferro): Il grado più alto e pregiato. La luce parte dalla coda e arriva ininterrotta fino alla punta del labbro superiore, coprendo l’intera “faccia” del pesce.

Queste schede nascono da anni di allevamento e ricerca su fonti giapponesi spesso difficili da reperire: libri, siti specializzati, forum di appassionati, profili di allevatori e conversazioni dirette con loro. La barriera linguistica (kanji inclusi) è stata una sfida, e nonostante ogni sforzo per garantire accuratezza, qualche errore o omissione potrebbe essere presente. Se noti imprecisioni o vuoi contribuire con informazioni aggiuntive, scrivimi – ogni segnalazione è preziosa per migliorare questo progetto!